熱點一覽:

haote是什么

“浩特”在蒙古語中是“城市”的意思。具體來說:含義:“浩特”直接對應蒙古語中的“城市”概念,用于指代人類聚居的、具有一定規模和功能的區域。呼和浩特:作為內蒙古自治區的首府,“呼和浩特”這個名字由“呼和”和“浩特”兩部分組成,合起來意為“青色的城市”。這一名稱不僅體現了蒙古語的語言特點,也蘊含了豐富的文化內涵和地域特色。

halter(halter服裝術語)
(圖片來源網絡,侵刪)

心臟浩特是指24小時動態心電監測,就是在人體貼上電極片,連上導聯線及記錄盒,戴上以后就可以回家,24小時以后取下盒子,電腦采集盒子中的數據做出分析。24小時動態心電圖可以發現常規體表心電圖檢查,不能發現的心律失常和心肌缺血。

心臟浩特是指24小時動態心電監測。以下是關于心臟浩特的詳細解釋:監測方式:通過在人體貼上電極片,并連接導聯線及記錄盒,患者戴上后可以回家進行24小時的連續心電監測。24小時后取下記錄盒,電腦會采集并分析其中的數據。

halter(halter服裝術語)
(圖片來源網絡,侵刪)

“浩特”為城市、城廓之意。內蒙古許多城市名含有“浩特”兩字,這是蒙古語,蒙古語中浩特原意是水草旁的“聚居地”、“定居點”,“浩特”是非固定經常搬遷的。 近代人們賦予了“浩特”新的概念即“固定的城堡”即“城市”。

韁繩英文

reins;halter 例句 They had some trouble once over a halter, and, both being good haters, there was bad blood between them.他們兩人以前為了韁繩的事發生過一些齟齬,因為兩人都是記仇記恨的人,所以宿怨不能消解.You should strain at the reins.你應該拉緊韁繩。He pulled at the reins.他使勁拉住韁繩。

halter(halter服裝術語)
(圖片來源網絡,侵刪)

Reinxr是一個比較新穎的詞匯,主要源于英文單詞rein + xr,其中rein可以翻譯為“韁繩”,xr則是一個代指未知事物的符號。在現代流行文化中,reinxr往往指代著人們想要尋求、獲得或者追求的那個未知事物。在一些游戲、電影或者小說中,這個詞具有某種賦予人物力量的意義,已經成為了一個屬于年輕人的時尚詞匯。

中文譯成英文:fee(費),kowtow(叩頭,磕頭),litchi(荔枝),typhoon(臺風)中英文讀音偶合:scan(細看), tow(拖),loot(擄掠),bandage(繃帶)根據讀音、詞形、詞義的關系而生成的詞有多種類型,這里不一一枚舉。要求教師在授課過程中引導學生觀察、對比,培養興趣,從讀音、詞形、詞義入手,歸納,總結分塊記憶詞匯。

halter(halter服裝術語)
(圖片來源網絡,侵刪)

韁鎖 [jiāng suǒ] [韁鎖]基本解釋 韁繩和鎖鏈。比喻束縛,拘束。[韁鎖]詳細解釋 韁繩和鎖鏈。比喻束縛,拘束?!稘h書·敘傳上》:“今吾子已貫仁誼之羈絆,系名聲之韁鎖?!?顏師古 注:“韁,如馬韁也?!薄侗饼R書·文苑傳·祖鴻勛》:“而吾生既系名聲之韁鎖,就良工之剞劂。

馬具中的重要組成部分是馬轡,也被稱為水勒韁。它是騎手與馬匹之間至關重要的連接,如同汽車的方向盤與排擋,確保騎手能夠精準地控制馬匹的運動。馬轡主要由三個部分組成:籠套、口銜和韁繩。優質的選擇通常采用牛皮制作籠套,而口銜則選用不銹鋼或其他耐用材料。

halter(halter服裝術語)
(圖片來源網絡,侵刪)

以兩個“h”作為標志的品牌有很多,比較知名的是愛馬仕(Hermès)。 愛馬仕品牌簡介 它是法國著名奢侈品品牌,由蒂埃利·愛馬仕于1837年創立。

balancer是什么意思?

Balancer是什么意思?Balancer是英文中的平衡者、平衡器的意思,是用來平衡物品或者力量的工具或設備。在現代工業生產中,balancer也常常用于維持機械設備的平衡運轉,保證生產效率和品質。如何使用balancer?Balancer的使用要根據具體情況而定。

halter(halter服裝術語)
(圖片來源網絡,侵刪)

balancer 有著“平衡”的意思。在化妝品中,“水”系列即指:平衡水?!叭椤毕盗屑粗福浩胶馊?。作用:是調節皮膚的水分及平衡皮膚的PH 值,美容化妝中常使用的一種液狀化妝品 美白護膚方法一:防曬 現在大多數女性出門都知道要涂一層防曬或者隔離。

意思是平衡器。balancer作為名詞,是可數名詞,中文意思為“平衡器”、“平衡裝置”、“配重”、“均壓器”、“穩定器”、“平衡發電機”、“平衡棒”。它的復數形式為balancers。

Balancer的意思是平衡器或者平衡裝置。以下是詳細解釋:基本定義 Balancer直接翻譯為中文是“平衡器”。這個詞在不同的領域有不同的應用,但都圍繞著“平衡”這一核心含義。

balancer意思是:平衡器。balancer 英 [blns]     美 [blns]n. 秤稱的人;平衡器;走繩索者。This is a view of the finished balancer.這是鑒于成品平衡器。

Balancer的意思是平衡器、均衡器或者調節器。它可以用來指電子設備中的音頻、視頻信號均衡器,也可以用來指網絡負載均衡器,還可以用來指化學實驗室中用來調節酸堿度或濃度的裝置等。在計算機科學領域中,負載均衡器一般指用于分攤計算負載的系統組件。

bridle和halter的區別

籠頭的單詞有:halter,bridle。籠頭的單詞有:halter,bridle詞性是:名詞結構是:籠(上下結構)頭(獨體結構)拼音是:lóngtou注音是:ㄌㄨㄥ_ㄊㄡ_。籠頭的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:詞語解釋【點此查看計劃詳細內容】籠頭lóngtóu。

籠頭的英語單詞bridletrap headhalterehalter;headstall 用籠頭造句 把水籠頭關掉——水在白白地浪費掉了。 縫在籠頭邊上的一塊皮革護眼片,它用來阻止馬向兩邊看。 你這是騾子身上配了一套馬籠頭,把什么都拉到一起來了。

To put a bridle on. 給…套籠頭。他給馬套上了籠頭,準備騎馬。To put a diaper on. 墊換尿片。母親給嬰兒墊上尿片,準備換尿布。To put a garter on. 戴吊襪帶。她給自己戴上了吊襪帶,準備去參加派對。To put a halter on. 給…套上韁繩。他給馬套上了韁繩,準備騎馬。

To put a bridle on.給…套籠頭 To put a diaper on.墊換尿片 To put a garter on.戴吊襪帶 To put a halter on.給…套上韁繩 To put a hex on.施魔法于 To put an overlay on.覆以輪廓紙 He never put on airs.他從不擺架子。He put on fresh clothes.他穿上干凈衣服。

求“籠頭”的解釋

halter 詳細解釋 (1).套在牛馬等頭上用來系韁繩掛嚼子的用具。也叫絡頭?!赌鲜贰る[逸傳下·陶弘景》:“唯畫作兩牛,一牛散放水草之間,一牛著金籠頭,有人執繩,以杖驅之。”《紅樓夢》第八二回:“寶玉 下學回來,見了 賈母 。賈母 笑道:‘好了!如今野馬上了籠頭了?!保?).套在犯人頭上的刑具。

籠頭拼音是:lóng tou?;\頭是一個漢語詞語,拼音是[lóng tou]。指牲口用的通常帶有可以系上繩索的鼻羈和脖套,用繩子或皮革做成。詳細解釋:套在騾馬等頭上的東西,用皮條或繩子做成,用來系韁繩,有的并掛嚼子。套在犯人頭上的刑具。戴在頭上。

籠頭的拼音是:lóngtou詞性是:名詞注音是:ㄌㄨㄥ_ㄊㄡ_結構是:籠(上下結構)頭(獨體結構)?;\頭的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:詞語解釋【點此查看計劃詳細內容】籠頭lóngtóu。(1)牲口用的通常帶有可以系上繩索的鼻羈和脖套,用繩子或皮革做成。

釋義:指套在牲口脖子上的器具,用以駕馭牲口。在古代,籠頭是馬匹等牲畜的重要裝備,用于控制方向和行進速度。此外,在現代的一些相關語境中,籠頭也可能用來比喻某種主導或控制的地位或作用。例如,在某些業務領域占據市場主導地位的領導者可能會被形容為行業的籠頭。

沒籠頭的馬的解釋喻指不受 拘束 的人。籠頭,套在騾馬等頭上的 東西 ,用以系韁繩或并掛嚼子?!都t樓夢》第八回:“ 薛姨媽 嘆道:‘他是沒籠頭的馬,天天逛不了,那里肯在家一日呢?’”《 * 詞話》第七六回:“一個 漢子 的心,如同沒籠頭的馬一般,他要 喜歡 那一個,只喜歡那個。

關于halter和halter服裝術語的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。